https://www.youtube.com/watch?v=lKM-f8Cnm00
TITLE: 한 손에만 가득하고 평온함이 더 나으니라. (Better one handful with tranquility.)
경배와 찬양: 엠마오의 두 제자; 오직 주의 사랑에 매여; 나의 삶의 결이; 288장-예수를 나의 구주 삼고
RESPONSIVE READINGS: 29번-시편 65편
HYMN: 88장-내 진정 사모하는; 330장-어둔 밤 쉬 되리니
TEXT PASSAGE: 전도서(Ecclesiastes) 4:1-6, [개역개정:NIV]
1.내가 다시 해 아래에서 행하는 모든 학대를 살펴 보았도다 보라 학대 받는 자들의 눈물이로다 그들에게 위로자가 없도다 그들을 학대하는 자들의 손에는 권세가 있으나 그들에게는 위로자가 없도다 2.그러므로 나는 아직 살아 있는 산 자들보다 죽은 지 오랜 죽은 자들을 더 복되다 하였으며 3.이 둘보다도 아직 출생하지 아니하여 해 아래에서 행하는 악한 일을 보지 못한 자가 더 복되다 하였노라 4.내가 또 본즉 사람이 모든 수고와 모든 재주로 말미암아 이웃에게 시기를 받으니 이것도 헛되어 바람을 잡는 것이로다 5.우매자는 팔짱을 끼고 있으면서 자기의 몸만 축내는도다 6.두 손에 가득하고 수고하며 바람을 잡는 것보다 한 손에만 가득하고 평온함이 더 나으니라. [NIV] 1.Again I looked and saw all the oppression that was taking place under the sun: I saw the tears of the oppressed-- and they have no comforter; power was on the side of their oppressors-- and they have no comforter. 2.And I declared that the dead, who had already died, are happier than the living, who are still alive. 3.But better than both is he who has not yet been, who has not seen the evil that is done under the sun. 4.And I saw that all labor and all achievement spring from man's envy of his neighbor. This too is meaningless, a chasing after the wind. 5.The fool folds his hands and ruins himself. 6.Better one handful with tranquility than two handfuls with toil and chasing after the wind.
Question: 불평등 해 보이는 현실 속에서 지혜로운 삶이란? - What is a wise life in a seemingly unequal reality?
CONCLUSION: 사랑하는 성도들이 불평등한 현실을 직시하고 주어진 자리에서 성실하게 자기 일을하며 이웃과 더불어 나누며 살아가시기 바랍니다. - I pray that you face up to the unequal reality and do your own work faithfully in the given position so that you may live together with your neighbors.
OUTLINE: 한 손에만 가득하고 평온함이 더 나으니라. (Better one handful with tranquility.)
1. 불평등한 현실 직시 - Face unequal reality.
2. 불평등한 현실에 대한 탄식 - Lamentation for unequal reality
3. 불평등한 현실에서 지혜롭게 살라. - Live wisely in an unequal reality.
INTRODUCTION: [너희가 말세에 재물을 쌓았도다.] - You have hoarded wealth in the last days.
야고보서(James) 5:1-6, 1.들으라 부한 자들아 너희에게 임할 고생으로 말미암아 울고 통곡하라 2.너희 재물은 썩었고 너희 옷은 좀먹었으며 3.너희 금과 은은 녹이 슬었으니 이 녹이 너희에게 증거가 되며 불 같이 너희 살을 먹으리라 너희가 말세에 재물을 쌓았도다 4.보라 너희 밭에서 추수한 품꾼에게 주지 아니한 삯이 소리 지르며 그 추수한 자의 우는 소리가 만군의 주의 귀에 들렸느니라 5.너희가 땅에서 사치하고 방종하여 살륙의 날에 너희 마음을 살찌게 하였도다 6.너희는 의인을 정죄하고 죽였으나 그는 너희에게 대항하지 아니하였느니라. 1.Now listen, you rich people, weep and wail because of the misery that is coming upon you. 2.Your wealth has rotted, and moths have eaten your clothes. 3.Your gold and silver are corroded. Their corrosion will testify against you and eat your flesh like fire. You have hoarded wealth in the last days. 4.Look! The wages you failed to pay the workmen who mowed your fields are crying out against you. The cries of the harvesters have reached the ears of the Lord Almighty. 5.You have lived on earth in luxury and self-indulgence. You have fattened yourselves in the day of slaughter. 6.You have condemned and murdered innocent men, who were not opposing you.