TITLE: 주의 날이 밤에 도둑 같이 이르리니(The day of the Lord will come like a thief in the night.)
경배와 찬양: 281장-요나처럼 순종않고; 120장-오 베들레헴 작은 골; 작은 불꽃 하나가; 주의 은혜라
RESPONSIVE READINGS: 117번-구주 강림(3)
HYMN: 31장-찬양하라 복되신 구세주 예수; 176장-주 어느 때 다시 오실는지
TEXT PASSAGE: 데살로니가전서(1 Thessalonians) 5:1-11, [개역개정:NIV]
1.형제들아 때와 시기에 관하여는 너희에게 쓸 것이 없음은 2.주의 날이 밤에 도둑 같이 이를 줄을 너희 자신이 자세히 알기 때문이라 3.그들이 평안하다, 안전하다 할 그 때에 임신한 여자에게 해산의 고통이 이름과 같이 멸망이 갑자기 그들에게 이르리니 결코 피하지 못하리라 4.형제들아 너희는 어둠에 있지 아니하매 그 날이 도둑 같이 너희에게 임하지 못하리니 5.너희는 다 빛의 아들이요 낮의 아들이라 우리가 밤이나 어둠에 속하지 아니하나니 6.그러므로 우리는 다른 이들과 같이 자지 말고 오직 깨어 정신을 차릴지라 7.자는 자들은 밤에 자고 취하는 자들은 밤에 취하되 8.우리는 낮에 속하였으니 정신을 차리고 믿음과 사랑의 호심경을 붙이고 구원의 소망의 투구를 쓰자 9.하나님이 우리를 세우심은 노하심에 이르게 하심이 아니요 오직 우리 주 예수 그리스도로 말미암아 구원을 받게 하심이라 10.예수께서 우리를 위하여 죽으사 우리로 하여금 깨어 있든지 자든지 자기와 함께 살게 하려 하셨느니라 11.그러므로 피차 권면하고 서로 덕을 세우기를 너희가 하는 것 같이 하라.
[NIV] 1.Now, brothers, about times and dates we do not need to write to you, 2.for you know very well that the day of the Lord will come like a thief in the night. 3.While people are saying, "Peace and safety," destruction will come on them suddenly, as labor pains on a pregnant woman, and they will not escape. 4.But you, brothers, are not in darkness so that this day should surprise you like a thief. 5.You are all sons of the light and sons of the day. We do not belong to the night or to the darkness. 6.So then, let us not be like others, who are asleep, but let us be alert and self-controlled. 7.For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk, get drunk at night. 8.But since we belong to the day, let us be self-controlled, putting on faith and love as a breastplate, and the hope of salvation as a helmet. 9.For God did not appoint us to suffer wrath but to receive salvation through our Lord Jesus Christ. 10.He died for us so that, whether we are awake or asleep, we may live together with him. 11.Therefore encourage one another and build each other up, just as in fact you are doing.
Question?: 주의 날을 어떻게 대비해야하나? - How should we prepare for the day of the Lord?
OUTLINE: 주의 날이 밤에 도둑 같이 이르리니(The day of the Lord will come like a thief in the night.)
1. 오답: 그 때와 시기를 아는 것 - The Wrong Solution: Knowing the Day and the Hour.
2. 정답: 깨어서 빛의 자녀로 낮의 자녀로 살라. - The Right Solution: Wake up and Live as Children of the Light and Children of the Day.
3. 믿는 자의 소망: 하나님의 정하심과 그리스도의 죽음 - The Hope of the Believers: God's Appointment and Christ's Death.
INTRODUCTION: [그 날과 그 때] - The Day or the Hour.
마태복음(Matthew) 24:36-44, 36.그러나 그 날과 그 때는 아무도 모르나니 하늘의 천사들도, 아들도 모르고 오직 아버지만 아시느니라 37.노아의 때와 같이 인자의 임함도 그러하리라 38.홍수 전에 노아가 방주에 들어가던 날까지 사람들이 먹고 마시고 장가 들고 시집 가고 있으면서 39.홍수가 나서 그들을 다 멸하기까지 깨닫지 못하였으니 인자의 임함도 이와 같으리라 40.그 때에 두 사람이 밭에 있으매 한 사람은 데려가고 한 사람은 버려둠을 당할 것이요 41.두 여자가 맷돌질을 하고 있으매 한 사람은 데려가고 한 사람은 버려둠을 당할 것이니라 42.그러므로 깨어 있으라 어느 날에 너희 주가 임할는지 너희가 알지 못함이니라 43.너희도 아는 바니 만일 집 주인이 도둑이 어느 시각에 올 줄을 알았더라면 깨어 있어 그 집을 뚫지 못하게 하였으리라 44.이러므로 너희도 준비하고 있으라 생각하지 않은 때에 인자가 오리라. 36."No one knows about that day or hour, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father. 37.As it was in the days of Noah, so it will be at the coming of the Son of Man. 38.For in the days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving in marriage, up to the day Noah entered the ark; 39.and they knew nothing about what would happen until the flood came and took them all away. That is how it will be at the coming of the Son of Man. 40.Two men will be in the field; one will be taken and the other left. 41.Two women will be grinding with a hand mill; one will be taken and the other left. 42."Therefore keep watch, because you do not know on what day your Lord will come. 43.But understand this: If the owner of the house had known at what time of night the thief was coming, he would have kept watch and would not have let his house be broken into. 44.So you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him.
마태복음(Matthew) 25:13, 13.그런즉 깨어 있으라 너희는 그 날과 그 때를 알지 못하느니라. 13."Therefore keep watch, because you do not know the day or the hour.