https://www.youtube.com/watch?v=66v0A-ZsH3Y
TITLE: 하나님의 뜻은 이것이니 너희의 거룩함이라.(It is God's will that you should be sanctified.)
경배와 찬양: 내게 오라; 280장-천부여 의지 없어서; 436장-나 이제 주님의 새 생명 얻은 몸; 낮엔 해처럼 밤엔 달처럼
RESPONSIVE READINGS: 115번-구주 강림(1)
HYMN: 28장-복의 근원 강림하사; 274장-나 행한 것 죄뿐이니
TEXT PASSAGE: 데살로니가전서(1 Thessalonians) 4:1-12, [개역개정:NIV]
1.그러므로 형제들아 우리가 끝으로 주 예수 안에서 너희에게 구하고 권면하노니 너희가 마땅히 어떻게 행하며 하나님을 기쁘시게 할 수 있는지를 우리에게 배웠으니 곧 너희가 행하는 바라 더욱 많이 힘쓰라 2.우리가 주 예수로 말미암아 너희에게 무슨 명령으로 준 것을 너희가 아느니라 3.하나님의 뜻은 이것이니 너희의 거룩함이라 곧 음란을 버리고 4.각각 거룩함과 존귀함으로 자기의 아내 대할 줄을 알고 5.하나님을 모르는 이방인과 같이 색욕을 따르지 말고 6.이 일에 분수를 넘어서 형제를 해하지 말라 이는 우리가 너희에게 미리 말하고 증언한 것과 같이 이 모든 일에 주께서 신원하여 주심이라 7.하나님이 우리를 부르심은 부정하게 하심이 아니요 거룩하게 하심이니 8.그러므로 저버리는 자는 사람을 저버림이 아니요 너희에게 그의 성령을 주신 하나님을 저버림이니라 9.형제 사랑에 관하여는 너희에게 쓸 것이 없음은 너희들 자신이 하나님의 가르치심을 받아 서로 사랑함이라 10.너희가 온 마게도냐 모든 형제에 대하여 과연 이것을 행하도다 형제들아 권하노니 더욱 그렇게 행하고 11.또 너희에게 명한 것 같이 조용히 자기 일을 하고 너희 손으로 일하기를 힘쓰라 12.이는 외인에 대하여 단정히 행하고 또한 아무 궁핍함이 없게 하려 함이라. [NIV] 1.Finally, brothers, we instructed you how to live in order to please God, as in fact you are living. Now we ask you and urge you in the Lord Jesus to do this more and more. 2.For you know what instructions we gave you by the authority of the Lord Jesus. 3.It is God's will that you should be sanctified: that you should avoid sexual immorality; 4.that each of you should learn to control his own body in a way that is holy and honorable, 5.not in passionate lust like the heathen, who do not know God; 6.and that in this matter no one should wrong his brother or take advantage of him. The Lord will punish men for all such sins, as we have already told you and warned you. 7.For God did not call us to be impure, but to live a holy life. 8.Therefore, he who rejects this instruction does not reject man but God, who gives you his Holy Spirit. 9.Now about brotherly love we do not need to write to you, for you yourselves have been taught by God to love each other. 10.And in fact, you do love all the brothers throughout Macedonia. Yet we urge you, brothers, to do so more and more. 11.Make it your ambition to lead a quiet life, to mind your own business and to work with your hands, just as we told you, 12.so that your daily life may win the respect of outsiders and so that you will not be dependent on anybody.
Question?: 하나님의 뜻인 거룩함을 어떻게 이뤄갈 수 있나? - How can we achieve holiness, which is God's will?
OUTLINE: 하나님의 뜻은 이것이니 너희의 거룩함이라.(It is God's will that you should be sanctified.)
1. 하나님을 기쁘시게 할 일에 힘써라. – Work hard to please God.
2. 일상에서 자신을 절제시켜라. -Control yourselves in your daily life.
3. 서로 더욱 사랑하라. – Love one another more and more.
INTRODUCTION: [Who are we?]
베드로전서(1 Peter) 2:9-10, 9.그러나 너희는 택하신 족속이요 왕 같은 제사장들이요 거룩한 나라요 그의 소유가 된 백성이니 이는 너희를 어두운 데서 불러 내어 그의 기이한 빛에 들어가게 하신 이의 아름다운 덕을 선포하게 하려 하심이라. 10.너희가 전에는 백성이 아니더니 이제는 하나님의 백성이요 전에는 긍휼을 얻지 못하였더니 이제는 긍휼을 얻은 자니라. 9.But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people belonging to God, that you may declare the praises of him who called you out of darkness into his wonderful light. 10.Once you were not a people, but now you are the people of God; once you had not received mercy, but now you have received mercy.
베드로전서(1 Peter) 1:15-16, 15.오직 너희를 부르신 거룩한 이처럼 너희도 모든 행실에 거룩한 자가 되라. 16.기록되었으되 내가 거룩하니 너희도 거룩할지어다 하셨느니라. 15.But just as he who called you is holy, so be holy in all you do; 16.for it is written: "Be holy, because I am holy."
레위기(Leviticus) 11:44-45, 44.나는 여호와 너희의 하나님이라 내가 거룩하니 너희도 몸을 구별하여 거룩하게 하고 땅에 기는 길짐승으로 말미암아 스스로 더럽히지 말라. 45.나는 너희의 하나님이 되려고 너희를 애굽 땅에서 인도하여 낸 여호와라 내가 거룩하니 너희도 거룩할지어다. 44.I am the LORD your God; consecrate yourselves and be holy, because I am holy. Do not make yourselves unclean by any creature that moves about on the ground. 45.I am the LORD who brought you up out of Egypt to be your God; therefore be holy, because I am holy.
레위기(Leviticus) 20:7-8, 7.너희는 스스로 깨끗하게 하여 거룩할지어다 나는 너희의 하나님 여호와이니라. 8.너희는 내 규례를 지켜 행하라 나는 너희를 거룩하게 하는 여호와이니라. 7." 'Consecrate yourselves and be holy, because I am the LORD your God. 8.Keep my decrees and follow them. I am the LORD, who makes you holy.