TITLE: 무슨 일을 하든지 마음을 다하여 주께 하듯 하고 (Whatever you do, work at it with all your heart, as working for the Lord.)
경배와 찬양: 440장-어디든지 예수 나를 이끌면; 은혜; 예수 그 이름;288장-예수를 나의 구주 삼고
RESPONSIVE READINGS: 95번-가정주일
HYMN: 80장-천지에 있는 이름 중; 559장-사철에 봄바람 불어 잇고
TEXT PASSAGE: 골로새서(Colossians) 3:18-4:1, [개역개정:NIV]
3:18.아내들아 남편에게 복종하라 이는 주 안에서 마땅하니라 19.남편들아 아내를 사랑하며 괴롭게 하지 말라 20.자녀들아 모든 일에 부모에게 순종하라 이는 주 안에서 기쁘게 하는 것이니라 21.아비들아 너희 자녀를 노엽게 하지 말지니 낙심할까 함이라 22.종들아 모든 일에 육신의 상전들에게 순종하되 사람을 기쁘게 하는 자와 같이 눈가림만 하지 말고 오직 주를 두려워하여 성실한 마음으로 하라 23.무슨 일을 하든지 마음을 다하여 주께 하듯 하고 사람에게 하듯 하지 말라 24.이는 기업의 상을 주께 받을 줄 아나니 너희는 주 그리스도를 섬기느니라 25.불의를 행하는 자는 불의의 보응을 받으리니 주는 사람을 외모로 취하심이 없느니라 4:1.상전들아 의와 공평을 종들에게 베풀지니 너희에게도 하늘에 상전이 계심을 알지어다. [NIV] 3:18.Wives, submit to your husbands, as is fitting in the Lord. 19.Husbands, love your wives and do not be harsh with them. 20.Children, obey your parents in everything, for this pleases the Lord. 21.Fathers, do not embitter your children, or they will become discouraged. 22.Slaves, obey your earthly masters in everything; and do it, not only when their eye is on you and to win their favor, but with sincerity of heart and reverence for the Lord. 23.Whatever you do, work at it with all your heart, as working for the Lord, not for men, 24.since you know that you will receive an inheritance from the Lord as a reward. It is the Lord Christ you are serving. 25.Anyone who does wrong will be repaid for his wrong, and there is no favoritism. 4:1.Masters, provide your slaves with what is right and fair, because you know that you also have a Master in heaven.
Question: 그리스도를 믿음으로 변화된 삶은 어디서 부터 시작되야 하나? - Where should the life transformed through faith in Christ begin?
OUTLINE: 무슨 일을 하든지 마음을 다하여 주께 하듯 하고 (Whatever you do, work at it with all your heart, as working for the Lord.)
1. 아내와 남편 - Wife and Husband
2. 자녀와 부모 - Children and Parents
3. 종과 상전 - Slaves and Masters
家和萬事成(가화만사성): 가정이 화목하면 모든 일들이 잘 풀린다. - If the family is harmonious, everything will work out. 《명심보감(明心寶鑑)》 <치가(治家)>