TITLE: 오직 한 사람을 가리켜 네 자손이라 하셨으니 곧 그리스도라.(But "and to your seed," meaning one person, who is Christ.)
경배와 찬양:지존하신 주님 이름 앞에; 125장-천사들의 노래가; 40장-찬송으로 보답할 수 없는; 주여 작은 내 소망을
RESPONSIVE READINGS: 116번-구주 강림(2)
HYMN: 20-큰 영광 중에 계신 주; 298장-속죄하신 구제주를
TEXT: 갈라디아서(Galatians) 3:15-22, [개역개정:NIV]
15.형제들아 내가 사람의 예대로 말하노니 사람의 언약이라도 정한 후에는 아무도 폐하거나 더하거나 하지 못하느니라 16.이 약속들은 아브라함과 그 자손에게 말씀하신 것인데 여럿을 가리켜 그 자손들이라 하지 아니하시고 오직 한 사람을 가리켜 네 자손이라 하셨으니 곧 그리스도라 17.내가 이것을 말하노니 하나님께서 미리 정하신 언약을 사백삼십 년 후에 생긴 율법이 폐기하지 못하고 그 약속을 헛되게 하지 못하리라 18.만일 그 유업이 율법에서 난 것이면 약속에서 난 것이 아니리라 그러나 하나님이 약속으로 말미암아 아브라함에게 주신 것이라 19.그런즉 율법은 무엇이냐 범법하므로 더하여진 것이라 천사들을 통하여 한 중보자의 손으로 베푸신 것인데 약속하신 자손이 오시기까지 있을 것이라 20.그 중보자는 한 편만 위한 자가 아니나 하나님은 한 분이시니라 21.그러면 율법이 하나님의 약속들과 반대되는 것이냐 결코 그럴 수 없느니라 만일 능히 살게 하는 율법을 주셨더라면 의가 반드시 율법으로 말미암았으리라 22.그러나 성경이 모든 것을 죄 아래에 가두었으니 이는 예수 그리스도를 믿음으로 말미암는 약속을 믿는 자들에게 주려 함이라. [NIV] 15.Brothers, let me take an example from everyday life. Just as no one can set aside or add to a human covenant that has been duly established, so it is in this case. 16.The promises were spoken to Abraham and to his seed. The Scripture does not say "and to seeds," meaning many people, but "and to your seed," meaning one person, who is Christ. 17.What I mean is this: The law, introduced 430 years later, does not set aside the covenant previously established by God and thus do away with the promise. 18.For if the inheritance depends on the law, then it no longer depends on a promise; but God in his grace gave it to Abraham through a promise. 19.What, then, was the purpose of the law? It was added because of transgressions until the Seed to whom the promise referred had come. The law was put into effect through angels by a mediator. 20.A mediator, however, does not represent just one party; but God is one. 21.Is the law, therefore, opposed to the promises of God? Absolutely not! For if a law had been given that could impart life, then righteousness would certainly have come by the law. 22.But the Scripture declares that the whole world is a prisoner of sin, so that what was promised, being given through faith in Jesus Christ, might be given to those who believe.
Umbrella Question: 그리스도 안에서 율법과 언약의 관계는? - What is the relationship between the law and the covenant in Christ?
INTRODUCTION: [예수 그리스도의 계보]- A record of the genealogy of Jesus Christ.
마태복음(Matthew) 1:1-2, 1.아브라함과 다윗의 자손 예수 그리스도의 계보라. 2.아브라함이 이삭을 낳고 이삭은 야곱을 낳고 야곱은 유다와 그의 형제들을 낳고 1.A record of the genealogy of Jesus Christ the son of David, the son of Abraham: 2.Abraham was the father of Isaac, Isaac the father of Jacob, Jacob the father of Judah and his brothers,
창세기(Genesis) 22:15-18, 15.여호와의 사자가 하늘에서부터 두 번째 아브라함을 불러 16.이르시되 여호와께서 이르시기를 내가 나를 가리켜 맹세하노니 네가 이같이 행하여 네 아들 네 독자도 아끼지 아니하였은즉 17.내가 네게 큰 복을 주고 네 씨가 크게 번성하여 하늘의 별과 같고 바닷가의 모래와 같게 하리니 네 씨가 그 대적의 성문을 차지하리라 18.또 네 씨로 말미암아 천하 만민이 복을 받으리니 이는 네가 나의 말을 준행하였음이니라 하셨다 하니라. 15.The angel of the LORD called to Abraham from heaven a second time 16.and said, "I swear by myself, declares the LORD, that because you have done this and have not withheld your son, your only son, 17.I will surely bless you and make your descendants as numerous as the stars in the sky and as the sand on the seashore. Your descendants will take possession of the cities of their enemies, 18.and through your offspring all nations on earth will be blessed, because you have obeyed me."
창세기(Genesis) 49:10, 10.규가 유다를 떠나지 아니하며 통치자의 지팡이가 그 발 사이에서 떠나지 아니하기를 실로가 오시기까지 이르리니 그에게 모든 백성이 복종하리로다. 10.The scepter will not depart from Judah, nor the ruler's staff from between his feet, until he comes to whom it belongs and the obedience of the nations is his.
사무엘하(2 Samuel) 7:12-16, 12.네 수한이 차서 네 조상들과 함께 누울 때에 내가 네 몸에서 날 네 씨를 네 뒤에 세워 그의 나라를 견고하게 하리라 13.그는 내 이름을 위하여 집을 건축할 것이요 나는 그의 나라 왕위를 영원히 견고하게 하리라 14.나는 그에게 아버지가 되고 그는 내게 아들이 되리니 그가 만일 죄를 범하면 내가 사람의 매와 인생의 채찍으로 징계하려니와 15.내가 네 앞에서 물러나게 한 사울에게서 내 은총을 빼앗은 것처럼 그에게서 빼앗지는 아니하리라 16.네 집과 네 나라가 내 앞에서 영원히 보전되고 네 왕위가 영원히 견고하리라 하셨다 하라. 12.When your days are over and you rest with your fathers, I will raise up your offspring to succeed you, who will come from your own body, and I will establish his kingdom. 13.He is the one who will build a house for my Name, and I will establish the throne of his kingdom forever. 14.I will be his father, and he will be my son. When he does wrong, I will punish him with the rod of men, with floggings inflicted by men. 15.But my love will never be taken away from him, as I took it away from Saul, whom I removed from before you. 16.Your house and your kingdom will endure forever before me; your throne will be established forever.' "
OUTLINE: 오직 한 사람을 가리켜 네 자손이라 하셨으니 곧 그리스도라.(But "and to your seed," meaning one person, who is Christ.)
1. 약속의 수령자 아브라함 - Abraham the recipient of the promise.
2. 율법의 중보자 모세 - Moses the mediator of the law.
3. 우리의 구원자 예수 그리스도 - Jesus Christ our Savior.