2024년 8월 18일 주일예배-이해원목사
https://www.youtube.com/live/eZmR873N-Yc
2024년 8월 18일 르완다 선교보고-김기현 선교사
https://www.youtube.com/live/-sjP-I1t5uk
TITLE: 하나님의 나라는 오직 성령 안에 있는 의와 평강과 희락이라.(The kingdom of God is a matter of righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.)
경배와 찬양: 주의 이름 높이며; 369장-죄짐 맡은 우리 구주; 135장-어저께나 오늘이나; 충만
RESPONSIVE READINGS: 74번-마태복음 5장
HYMN: 27장-빛나고 높은 보좌와; 421장-내가 예수 믿고서
TEXT PASSAGE: 로마서(Romans) 14:13-23, [개역개정:ESV]
13.그런즉 우리가 다시는 서로 비판하지 말고 도리어 부딪칠 것이나 거칠 것을 형제 앞에 두지 아니하도록 주의하라 14.내가 주 예수 안에서 알고 확신하노니 무엇이든지 스스로 속된 것이 없으되 다만 속되게 여기는 그 사람에게는 속되니라 15.만일 음식으로 말미암아 네 형제가 근심하게 되면 이는 네가 사랑으로 행하지 아니함이라 그리스도께서 대신하여 죽으신 형제를 네 음식으로 망하게 하지 말라 16.그러므로 너희의 선한 것이 비방을 받지 않게 하라 17.하나님의 나라는 먹는 것과 마시는 것이 아니요 오직 성령 안에 있는 의와 평강과 희락이라 18.이로써 그리스도를 섬기는 자는 하나님을 기쁘시게 하며 사람에게도 칭찬을 받느니라 19.그러므로 우리가 화평의 일과 서로 덕을 세우는 일을 힘쓰나니 20.음식으로 말미암아 하나님의 사업을 무너지게 하지 말라 만물이 다 깨끗하되 거리낌으로 먹는 사람에게는 악한 것이라 21.고기도 먹지 아니하고 포도주도 마시지 아니하고 무엇이든지 네 형제로 거리끼게 하는 일을 아니함이 아름다우니라 22.네게 있는 믿음을 하나님 앞에서 스스로 가지고 있으라 자기가 옳다 하는 바로 자기를 정죄하지 아니하는 자는 복이 있도다 23.의심하고 먹는 자는 정죄되었나니 이는 믿음을 따라 하지 아니하였기 때문이라 믿음을 따라 하지 아니하는 것은 다 죄니라. [ESV] 13 Therefore let us not pass judgment on one another any longer, but rather decide never to put a stumbling block or hindrance in the way of a brother. 14 I know and am persuaded in the Lord Jesus that nothing is unclean in itself, but it is unclean for anyone who thinks it unclean. 15 For if your brother is grieved by what you eat, you are no longer walking in love. By what you eat, do not destroy the one for whom Christ died. 16 So do not let what you regard as good be spoken of as evil. 17 For the kingdom of God is not a matter of eating and drinking but of righteousness and peace and joy in the Holy Spirit. 18 Whoever thus serves Christ is acceptable to God and approved by men. 19 So then let us pursue what makes for peace and for mutual upbuilding. 20 Do not, for the sake of food, destroy the work of God. Everything is indeed clean, but it is wrong for anyone to make another stumble by what he eats. 21 It is good not to eat meat or drink wine or do anything that causes your brother to stumble. 22 The faith that you have, keep between yourself and God. Blessed is the one who has no reason to pass judgment on himself for what he approves. 23 But whoever has doubts is condemned if he eats, because the eating is not from faith. For whatever does not proceed from faith is sin.
Question: 복음에서 진정한 사랑이란? - What is true love in the gospel?
OUTLINE: 하나님의 나라는 오직 성령 안에 있는 의와 평강과 희락이라.(The kingdom of God is a matter of righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.)
1. 양심의 원리 - Principle of Conscience
2. 사랑의 원리 - Principle of Love
3. 하나님 나라의 원리 - Principle of the Kingdom of God
INTRODUCTION: [남의 유익과 하나님의 영광을 구하라.] – Seek the good of his neighbor and the glory of God.
고린도전서(1 Corinthians) 10:23-24&31-33, 23.모든 것이 가하나 모든 것이 유익한 것은 아니요 모든 것이 가하나 모든 것이 덕을 세우는 것은 아니니 24.누구든지 자기의 유익을 구하지 말고 남의 유익을 구하라. / 31.그런즉 너희가 먹든지 마시든지 무엇을 하든지 다 하나님의 영광을 위하여 하라 32.유대인에게나 헬라인에게나 하나님의 교회에나 거치는 자가 되지 말고 33.나와 같이 모든 일에 모든 사람을 기쁘게 하여 자신의 유익을 구하지 아니하고 많은 사람의 유익을 구하여 그들로 구원을 받게 하라. 23 “All things are lawful,” but not all things are helpful. “All things are lawful,” but not all things build up. 24 Let no one seek his own good, but the good of his neighbor. / 31 So, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God. 32 Give no offense to Jews or to Greeks or to the church of God, 33 just as I try to please everyone in everything I do, not seeking my own advantage, but that of many, that they may be saved.
마태복음(Matthew) 6:31-33, 31.그러므로 염려하여 이르기를 무엇을 먹을까 무엇을 마실까 무엇을 입을까 하지 말라 32.이는 다 이방인들이 구하는 것이라 너희 하늘 아버지께서 이 모든 것이 너희에게 있어야 할 줄을 아시느니라. 33.그런즉 너희는 먼저 그의 나라와 그의 의를 구하라 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더하시리라. 31 Therefore do not be anxious, saying, ‘What shall we eat?’ or ‘What shall we drink?’ or ‘What shall we wear?’ 32 For the Gentiles seek after all these things, and your heavenly Father knows that you need them all. 33 But seek first the kingdom of God and his righteousness, and all these things will be added to you.
MAIN BODY: 하나님의 나라는 오직 성령 안에 있는 의와 평강과 희락이라.(The kingdom of God is a matter of righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.)
1. 양심의 원리 - Principle of Conscience
로마서(Romans) 14:13-14&22-23, 13.그런즉 우리가 다시는 서로 비판하지 말고 도리어 부딪칠 것이나 거칠 것을 형제 앞에 두지 아니하도록 주의하라 14.내가 주 예수 안에서 알고 확신하노니 무엇이든지 스스로 속된 것이 없으되 다만 속되게 여기는 그 사람에게는 속되니라. / 22.네게 있는 믿음을 하나님 앞에서 스스로 가지고 있으라 자기가 옳다 하는 바로 자기를 정죄하지 아니하는 자는 복이 있도다 23.의심하고 먹는 자는 정죄되었나니 이는 믿음을 따라 하지 아니하였기 때문이라 믿음을 따라 하지 아니하는 것은 다 죄니라. 13 Therefore let us not pass judgment on one another any longer, but rather decide never to put a stumbling block or hindrance in the way of a brother. 14 I know and am persuaded in the Lord Jesus that nothing is unclean in itself, but it is unclean for anyone who thinks it unclean. / 22 The faith that you have, keep between yourself and God. Blessed is the one who has no reason to pass judgment on himself for what he approves. 23 But whoever has doubts is condemned if he eats, because the eating is not from faith. For whatever does not proceed from faith is sin.
디모데후서(2 Timothy) 2:15, 15.너는 진리의 말씀을 옳게 분별하며 부끄러울 것이 없는 일꾼으로 인정된 자로 자신을 하나님 앞에 드리기를 힘쓰라. 15 Do your best to present yourself to God as one approved, a worker who has no need to be ashamed, rightly handling the word of truth.
2. 사랑의 원리 - Principle of Love
로마서(Romans) 14:15-16&19-21, 15.만일 음식으로 말미암아 네 형제가 근심하게 되면 이는 네가 사랑으로 행하지 아니함이라 그리스도께서 대신하여 죽으신 형제를 네 음식으로 망하게 하지 말라 16.그러므로 너희의 선한 것이 비방을 받지 않게 하라. / 19.그러므로 우리가 화평의 일과 서로 덕을 세우는 일을 힘쓰나니 20.음식으로 말미암아 하나님의 사업을 무너지게 하지 말라 만물이 다 깨끗하되 거리낌으로 먹는 사람에게는 악한 것이라 21.고기도 먹지 아니하고 포도주도 마시지 아니하고 무엇이든지 네 형제로 거리끼게 하는 일을 아니함이 아름다우니라. 15 For if your brother is grieved by what you eat, you are no longer walking in love. By what you eat, do not destroy the one for whom Christ died. 16 So do not let what you regard as good be spoken of as evil. 19 So then let us pursue what makes for peace and for mutual upbuilding. 20 Do not, for the sake of food, destroy the work of God. Everything is indeed clean, but it is wrong for anyone to make another stumble by what he eats. 21 It is good not to eat meat or drink wine or do anything that causes your brother to stumble.
3. 하나님 나라의 원리 - Principle of the Kingdom of God
로마서(Romans) 14:17-18, 17.하나님의 나라는 먹는 것과 마시는 것이 아니요 오직 성령 안에 있는 의와 평강과 희락이라 18.이로써 그리스도를 섬기는 자는 하나님을 기쁘시게 하며 사람에게도 칭찬을 받느니라. 17 For the kingdom of God is not a matter of eating and drinking but of righteousness and peace and joy in the Holy Spirit. 18 Whoever thus serves Christ is acceptable to God and approved by men.
마태복음(Matthew) 6:31-33, 31.그러므로 염려하여 이르기를 무엇을 먹을까 무엇을 마실까 무엇을 입을까 하지 말라 32.이는 다 이방인들이 구하는 것이라 너희 하늘 아버지께서 이 모든 것이 너희에게 있어야 할 줄을 아시느니라. 33.그런즉 너희는 먼저 그의 나라와 그의 의를 구하라 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더하시리라. 31 Therefore do not be anxious, saying, ‘What shall we eat?’ or ‘What shall we drink?’ or ‘What shall we wear?’ 32 For the Gentiles seek after all these things, and your heavenly Father knows that you need them all. 33 But seek first the kingdom of God and his righteousness, and all these things will be added to you.
고린도전서(1 Corinthians) 9:19, 19.내가 모든 사람에게서 자유로우나 스스로 모든 사람에게 종이 된 것은 더 많은 사람을 얻고자 함이라. 19 For though I am free from all, I have made myself a servant to all, that I might win more of them.
“그리스도인은 누구에게도 복종하지 않는 가장 자유로운 주인이요, 그리스도인은 누구에게도 복종하지 않는 가장 충실한 종입니다.” - “A Christian man is a most free lord of all, subject to none, A Christian man is a most dutiful servant of all, subject to all.” - Martin Luther -
CONCLUSION: 사랑하는 성도들이 자유인의 권리를 내려 놓고 형제에게 사랑으로 행하며 살아가시기 바랍니다. - I pray that you lay aside the rights of free men and live in love to your brethren.