https://www.youtube.com/watch?v=g7Ahn_AlnuM
TITLE: 죽은 자를 살리시며 없는 것을 있는 것으로 부르시는 이(Who gives life to the dead and calls into existence the things that do not exist.)
경배와 찬양: 고요히 주님 앞에 와; 주님을 모르던 세월; 주를 사랑 하는가; 391장-오 놀라운 구세주
RESPONSIVE READINGS: 116번-구주 강림(2)
HYMN: 67장-영광의 왕께 다 경배하며; 321장-날 대속하신 예수께
TEXT PASSAGE: 로마서(Romans) 4:13-25, [개역개정:ESV]
13.아브라함이나 그 후손에게 세상의 상속자가 되리라고 하신 언약은 율법으로 말미암은 것이 아니요 오직 믿음의 의로 말미암은 것이니라 14.만일 율법에 속한 자들이 상속자이면 믿음은 헛것이 되고 약속은 파기되었느니라 15.율법은 진노를 이루게 하나니 율법이 없는 곳에는 범법도 없느니라 16.그러므로 상속자가 되는 그것이 은혜에 속하기 위하여 믿음으로 되나니 이는 그 약속을 그 모든 후손에게 굳게 하려 하심이라 율법에 속한 자에게뿐만 아니라 아브라함의 믿음에 속한 자에게도 그러하니 아브라함은 우리 모든 사람의 조상이라 17.기록된 바 내가 너를 많은 민족의 조상으로 세웠다 하심과 같으니 그가 믿은 바 하나님은 죽은 자를 살리시며 없는 것을 있는 것으로 부르시는 이시니라 18.아브라함이 바랄 수 없는 중에 바라고 믿었으니 이는 네 후손이 이같으리라 하신 말씀대로 많은 민족의 조상이 되게 하려 하심이라 19.그가 백 세나 되어 자기 몸이 죽은 것 같고 사라의 태가 죽은 것 같음을 알고도 믿음이 약하여지지 아니하고 20.믿음이 없어 하나님의 약속을 의심하지 않고 믿음으로 견고하여져서 하나님께 영광을 돌리며 21.약속하신 그것을 또한 능히 이루실 줄을 확신하였으니 22.그러므로 그것이 그에게 의로 여겨졌느니라 23.그에게 의로 여겨졌다 기록된 것은 아브라함만 위한 것이 아니요 24.의로 여기심을 받을 우리도 위함이니 곧 예수 우리 주를 죽은 자 가운데서 살리신 이를 믿는 자니라 25.예수는 우리가 범죄한 것 때문에 내줌이 되고 또한 우리를 의롭다 하시기 위하여 살아나셨느니라. [ESV] 13 For the promise to Abraham and his offspring that he would be heir of the world did not come through the law but through the righteousness of faith. 14 For if it is the adherents of the law who are to be the heirs, faith is null and the promise is void. 15 For the law brings wrath, but where there is no law there is no transgression. 16 That is why it depends on faith, in order that the promise may rest on grace and be guaranteed to all his offspring—not only to the adherent of the law but also to the one who shares the faith of Abraham, who is the father of us all, 17 as it is written, “I have made you the father of many nations”—in the presence of the God in whom he believed, who gives life to the dead and calls into existence the things that do not exist. 18 In hope he believed against hope, that he should become the father of many nations, as he had been told, “So shall your offspring be.” 19 He did not weaken in faith when he considered his own body, which was as good as dead (since he was about a hundred years old), or when he considered the barrenness of Sarah's womb. 20 No unbelief made him waver concerning the promise of God, but he grew strong in his faith as he gave glory to God, 21 fully convinced that God was able to do what he had promised. 22 That is why his faith was “counted to him as righteousness.” 23 But the words “it was counted to him” were not written for his sake alone, 24 but for ours also. It will be counted to us who believe in him who raised from the dead Jesus our Lord, 25 who was delivered up for our trespasses and raised for our justification.
Question: 여러분은 하나님을 어떤 분으로 믿고 계십니까? - Who do you believe God is?
OUTLINE: 죽은 자를 살리시며 없는 것을 있는 것으로 부르시는 이(Who gives life to the dead and calls into existence the things that do not exist.)
1. 오직 믿음만을 보시고 의롭다 하시는 이 - Who sees faith alone and justifies by it.
2. 죽은 자를 살리시며 없는 것을 있는 것으로 부르시는 이 - Who gives life to the dead and calls into existence the things that do not exist.
3. 예수 우리 주를 죽은 자 가운데서 살리신 이 - Who raised from the dead Jesus our Lord.
INTRODUCTION: [가나안 땅 정탐 보고] -Report on the Exploration of Canaan
민수기(Numbers) 13:30-33, 30.갈렙이 모세 앞에서 백성을 조용하게 하고 이르되 우리가 곧 올라가서 그 땅을 취하자 능히 이기리라 하나 31.그와 함께 올라갔던 사람들은 이르되 우리는 능히 올라가서 그 백성을 치지 못하리라 그들은 우리보다 강하니라 하고 32.이스라엘 자손 앞에서 그 정탐한 땅을 악평하여 이르되 우리가 두루 다니며 정탐한 땅은 그 거주민을 삼키는 땅이요 거기서 본 모든 백성은 신장이 장대한 자들이며 33.거기서 네피림 후손인 아낙 자손의 거인들을 보았나니 우리는 스스로 보기에도 메뚜기 같으니 그들이 보기에도 그와 같았을 것이니라. 30 But Caleb quieted the people before Moses and said, “Let us go up at once and occupy it, for we are well able to overcome it.” 31 Then the men who had gone up with him said, “We are not able to go up against the people, for they are stronger than we are.” 32 So they brought to the people of Israel a bad report of the land that they had spied out, saying, “The land, through which we have gone to spy it out, is a land that devours its inhabitants, and all the people that we saw in it are of great height. 33 And there we saw the Nephilim (the sons of Anak, who come from the Nephilim), and we seemed to ourselves like grasshoppers, and so we seemed to them.”
민수기(Numbers) 14:6-9, 6.그 땅을 정탐한 자 중 눈의 아들 여호수아와 여분네의 아들 갈렙이 자기들의 옷을 찢고 7.이스라엘 자손의 온 회중에게 말하여 이르되 우리가 두루 다니며 정탐한 땅은 심히 아름다운 땅이라 8.여호와께서 우리를 기뻐하시면 우리를 그 땅으로 인도하여 들이시고 그 땅을 우리에게 주시리라 이는 과연 젖과 꿀이 흐르는 땅이니라 9.다만 여호와를 거역하지는 말라 또 그 땅 백성을 두려워하지 말라 그들은 우리의 먹이라 그들의 보호자는 그들에게서 떠났고 여호와는 우리와 함께 하시느니라 그들을 두려워하지 말라 하나 6 And Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were among those who had spied out the land, tore their clothes 7 and said to all the congregation of the people of Israel, “The land, which we passed through to spy it out, is an exceedingly good land. 8 If the Lord delights in us, he will bring us into this land and give it to us, a land that flows with milk and honey. 9 Only do not rebel against the Lord. And do not fear the people of the land, for they are bread for us. Their protection is removed from them, and the Lord is with us; do not fear them.”
민수기(Numbers) 14:26-30, 26.여호와께서 모세와 아론에게 말씀하여 이르시되 27.나를 원망하는 이 악한 회중에게 내가 어느 때까지 참으랴 이스라엘 자손이 나를 향하여 원망하는 바 그 원망하는 말을 내가 들었노라 28.그들에게 이르기를 여호와의 말씀에 내 삶을 두고 맹세하노라 너희 말이 내 귀에 들린 대로 내가 너희에게 행하리니 29.너희 시체가 이 광야에 엎드러질 것이라 너희 중에서 이십 세 이상으로서 계수된 자 곧 나를 원망한 자 전부가 30.여분네의 아들 갈렙과 눈의 아들 여호수아 외에는 내가 맹세하여 너희에게 살게 하리라 한 땅에 결단코 들어가지 못하리라. 26 And the Lord spoke to Moses and to Aaron, saying, 27 “How long shall this wicked congregation grumble against me? I have heard the grumblings of the people of Israel, which they grumble against me. 28 Say to them, ‘As I live, declares the Lord, what you have said in my hearing I will do to you: 29 your dead bodies shall fall in this wilderness, and of all your number, listed in the census from twenty years old and upward, who have grumbled against me, 30 not one shall come into the land where I swore that I would make you dwell, except Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun.
히브리서(Hebrews) 11:1-2, 1.믿음은 바라는 것들의 실상이요 보이지 않는 것들의 증거니 2.선진들이 이로써 증거를 얻었느니라. 1 Now faith is the assurance of things hoped for, the conviction of things not seen. 2 For by it the people of old received their commendation.
"Nothing is impossible (불가능 가능케 돼)" 워십댄스 | 에르워십 erWORSHIP
https://www.youtube.com/watch?v=6XMtPiwkPX8
Nothing Is Impossible(Lyrics), song by Planetshakers
모든 것을 할 수 있네 나의 힘 되신 / 능력의 주로 인해 / Nothing is impossible
강한 성 무너지고, 눈먼 자 눈뜨며 / 믿음 안에 살때 / Nothing is impossible
보는대로 살지 않고, 느낌대로 살지 않는 / 내 깊은 곳에 계신 주님 / 모든 것 이루어 주시네
모든 것을 할 수 있네 나의 힘 되신 / 능력의 주로 인해 / Nothing is impossible
강한 성 무너지고, 눈먼 자 눈뜨며 / 믿음 안에 살때 / Nothing is impossible
보는대로 살지 않고, 느낌대로 살지 않는 / 내 깊은 곳에 계신 주님 / 모든 것 이루어 주시네
모든 것을 할 수 있네 나의 힘 되신 / 능력의 주로 인해 / Nothing is impossible
강한 성 무너지고 눈먼 자 눈뜨며 / 믿음 안에 살때 / Nothing is impossible
I believe I believe I believe I believe in you / I believe I believe I believe I believe in you
I believe I believe I believe I believe in you / I believe I believe I believe I believe in you
Nothing is impossible - choreography
https://www.youtube.com/watch?v=syhqwllurO0
- Through You I can do anything / I can do all things / 'Cause it's You who gives me strength
Nothing is impossible / Through You, blind eyes are opened
Strongholds are broken / I am living by faith
Nothing is impossible / Yeah / Nothing is impossible / Oh-oh
I'm not gonna live by what I see / I'm not gonna live by what I feel
Deep down I, know that You're here with me (here with me) / I know that, You can do anything
I believe, I believe, oh / I believe, I believe in You / I believe, I believe, yeah / I believe, I believe in You
I believe, I believe (yeah) / I believe, I believe in You / I believe, I believe (oh) / I believe, I believe in You
로마서(Romans) 4:25, 25.예수는 우리가 범죄한 것 때문에 내줌이 되고 또한 우리를 의롭다 하시기 위하여 살아나셨느니라. 25 (Jesus) who was delivered up for our trespasses and raised for our justification.
CONCLUSION: 사랑하는 성도들이 죽은 자를 살리시고 없는 것을 있게 하시는 무한하신 능력의 하나님을 믿음으로 살아가시기 바랍니다. - I pray that you live by faith in the God of infinite power, who raises the dead and calls into being things that were not.