https://www.youtube.com/live/DV6ZsAE2SVs
TITLE: 범사에 항상 아버지 하나님께 감사하며(Giving thanks always and for everything to God the Father)
경배와 찬양: 예수 사랑해요; 감사; 감사함으로 그 문에; 421장-내가 예수 믿고서; 246장-나 가나안 땅 귀한 성에
RESPONSIVE READINGS: 106번-감사절(2)
HYMN: 68장-오 하나님 우리의 창조주시니; 592장-산마다 불이 탄다 고운 단풍에
TEXT PASSAGE: 에베소서(Ephesians) 5:15-21, [개역개정:ESV]
15.그런즉 너희가 어떻게 행할지를 자세히 주의하여 지혜 없는 자 같이 하지 말고 오직 지혜 있는 자 같이 하여 16.세월을 아끼라 때가 악하니라 17.그러므로 어리석은 자가 되지 말고 오직 주의 뜻이 무엇인가 이해하라 18.술 취하지 말라 이는 방탕한 것이니 오직 성령으로 충만함을 받으라 19.시와 찬송과 신령한 노래들로 서로 화답하며 너희의 마음으로 주께 노래하며 찬송하며 20.범사에 우리 주 예수 그리스도의 이름으로 항상 아버지 하나님께 감사하며 21.그리스도를 경외함으로 피차 복종하라. [ESV] 15 Look carefully then how you walk, not as unwise but as wise, 16 making the best use of the time, because the days are evil. 17 Therefore do not be foolish, but understand what the will of the Lord is. 18 And do not get drunk with wine, for that is debauchery, but be filled with the Spirit, 19 addressing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody to the Lord with your heart, 20 giving thanks always and for everything to God the Father in the name of our Lord Jesus Christ, 21 submitting to one another out of reverence for Christ.
Question: 성령충만한 성도의 삶의 모습은? - What does the life of a Spirit-filled believer look like?
OUTLINE: 범사에 항상 아버지 하나님께 감사하며(Giving thanks always and for everything to God the Father)
1. 찬송으로 서로 화답하며 마음으로 주께 노래하라. - Address one another in hymns and sing to the Lord from the heart.
2. 범사에 항상 아버지 하나님께 감사하라. - Always give thanks to God the Father for everything.
3. 그리스도 안에서 피차 복종하라. - Submit to one another in Christ.
INTRODUCTION: [여호와께 감사하라.] - Give thanks to the Lord.
시편(Psalms) 136:1-4&23-26, 1.여호와께 감사하라 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다.
2.신들 중에 뛰어난 하나님께 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다.
3.주들 중에 뛰어난 주께 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다.
4.홀로 큰 기이한 일들을 행하시는 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다. //
23.우리를 비천한 가운데에서도 기억해 주신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다.
24.우리를 우리의 대적에게서 건지신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다.
25.모든 육체에게 먹을 것을 주신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다.
26.하늘의 하나님께 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다.
1 Give thanks to the Lord, for he is good, for his steadfast love endures forever.
2 Give thanks to the God of gods, for his steadfast love endures forever.
3 Give thanks to the Lord of lords, for his steadfast love endures forever;
4 to him who alone does great wonders, for his steadfast love endures forever; //
23 It is he who remembered us in our low estate, for his steadfast love endures forever;
24 and rescued us from our foes, for his steadfast love endures forever;
25 he who gives food to all flesh, for his steadfast love endures forever.
26 Give thanks to the God of heaven, for his steadfast love endures forever.
구약의 이스라엘 백성들이나 신약의 성도들 같이 시편 136편으로 서로 화답합니다. - Like the Israelites in the Old Testament and the believers in the New Testament, we respond to each other with Psalm 136.
MAIN BODY: 범사에 항상 아버지 하나님께 감사하며(Giving thanks always and for everything to God the Father)
1. 찬송으로 서로 화답하며 마음으로 주께 노래하라. - Address one another in hymns and sing to the Lord from the heart.
에베소서(Ephesians) 5:15-19, 15.그런즉 너희가 어떻게 행할지를 자세히 주의하여 지혜 없는 자 같이 하지 말고 오직 지혜 있는 자 같이 하여 16.세월을 아끼라 때가 악하니라 17.그러므로 어리석은 자가 되지 말고 오직 주의 뜻이 무엇인가 이해하라 18.술 취하지 말라 이는 방탕한 것이니 오직 성령으로 충만함을 받으라 19.시와 찬송과 신령한 노래들로 서로 화답하며 너희의 마음으로 주께 노래하며 찬송하며 15 Look carefully then how you walk, not as unwise but as wise, 16 making the best use of the time, because the days are evil. 17 Therefore do not be foolish, but understand what the will of the Lord is. 18 And do not get drunk with wine, for that is debauchery, but be filled with the Spirit, 19 addressing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody to the Lord with your heart,
성령의 충만함을 받은 성도는 먼저 입이 다르고 마음이 다릅니다. 그러므로 얼굴 표정부터 다릅니다. 입으로 시와 찬송과 신령한 노래들로 서로 화답하며 마음으로 주께 노래합니다. 얼굴은 환하고 기쁨으로 충만합니다. - have different mouths and different hearts, and therefore different facial expressions. With their mouths they speak to one another in psalms and hymns and sacred songs, singing to the Lord with their hearts. Their faces are radiant and full of joy. The believers who are filled with the Holy Spirit, first of all,
2. 범사에 항상 아버지 하나님께 감사하라. - Always give thanks to God the Father for everything.
에베소서(Ephesians) 5:20, 20.범사에 우리 주 예수 그리스도의 이름으로 항상 아버지 하나님께 감사하며 20 giving thanks always and for everything to God the Father in the name of our Lord Jesus Christ,
골로새서(Colossians) 3:15-17, 15.그리스도의 평강이 너희 마음을 주장하게 하라 너희는 평강을 위하여 한 몸으로 부르심을 받았나니 너희는 또한 감사하는 자가 되라 16.그리스도의 말씀이 너희 속에 풍성히 거하여 모든 지혜로 피차 가르치며 권면하고 시와 찬송과 신령한 노래를 부르며 감사하는 마음으로 하나님을 찬양하고 17.또 무엇을 하든지 말에나 일에나 다 주 예수의 이름으로 하고 그를 힘입어 하나님 아버지께 감사하라. 15 And let the peace of Christ rule in your hearts, to which indeed you were called in one body. And be thankful. 16 Let the word of Christ dwell in you richly, teaching and admonishing one another in all wisdom, singing psalms and hymns and spiritual songs, with thankfulness in your hearts to God. 17 And whatever you do, in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.
성령의 충만함을 받은 성도는 범사에 항상 아버지 하나님께 감사합니다. 자신의 힘이 아닌 그리스도의 힘을 덧입고 하나님께 감사합니다. 마음에 불평/불만이 아니라 그리스도의 말씀이 풍성이 거해야 하나님을 향한 감사가 나옵니다. 그리스도의 말씀과 성령충만은 항상 함께 갑니다. - The believer who is filled with the Holy Spirit always gives thanks to God the Father in everything. They give thanks to God, not in their own strength, but in the strength of Christ. Thanksgiving to God comes from the abundance of the word of Christ in the heart, not grumbling/complaining. The word of Christ and the filling of the Holy Spirit always go together.
3. 그리스도 안에서 피차 복종하라. - Submit to one another in Christ.
에베소서(Ephesians) 5:21, 21.그리스도를 경외함으로 피차 복종하라. 21 submitting to one another out of reverence for Christ.
빌립보서(Philippians) 2:1-5, 1.그러므로 그리스도 안에 무슨 권면이나 사랑의 무슨 위로나 성령의 무슨 교제나 긍휼이나 자비가 있거든 2.마음을 같이하여 같은 사랑을 가지고 뜻을 합하며 한마음을 품어 3.아무 일에든지 다툼이나 허영으로 하지 말고 오직 겸손한 마음으로 각각 자기보다 남을 낫게 여기고 4.각각 자기 일을 돌볼뿐더러 또한 각각 다른 사람들의 일을 돌보아 나의 기쁨을 충만하게 하라. 5.너희 안에 이 마음을 품으라 곧 그리스도 예수의 마음이니 1 So if there is any encouragement in Christ, any comfort from love, any participation in the Spirit, any affection and sympathy, 2 complete my joy by being of the same mind, having the same love, being in full accord and of one mind. 3 Do nothing from selfish ambition or conceit, but in humility count others more significant than yourselves. 4 Let each of you look not only to his own interests, but also to the interests of others. 5 Have this mind among yourselves, which is yours in Christ Jesus,
성령의 충만함을 입은 사람은 그리스도를 경외함으로 사람을 함부로 대하지 않고 항상 먼저 남을 겸손히 배려합니다. 성령의 충만함을 입은 사람은 곧 그리스도의 마음을 품은 사람입니다. - People who are filled with the Holy Spirit are reverent of Christ, treating people with humility and always putting others first. Those who are filled with the Holy Spirit have the mind of Christ.
골로새서(Colossians) 3:16-17, 16.그리스도의 말씀이 너희 속에 풍성히 거하여 모든 지혜로 피차 가르치며 권면하고 시와 찬송과 신령한 노래를 부르며 감사하는 마음으로 하나님을 찬양하고 17.또 무엇을 하든지 말에나 일에나 다 주 예수의 이름으로 하고 그를 힘입어 하나님 아버지께 감사하라. 16 Let the word of Christ dwell in you richly, teaching and admonishing one another in all wisdom, singing psalms and hymns and spiritual songs, with thankfulness in your hearts to God. 17 And whatever you do, in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.
CONCLUSION: 사랑하는 성도들이 주를 송축하고 범사에 하나님께 감사며 서로 먼저 배려하며 사시기를 바랍니다. – I pray that you praise the Lord, give thanks to God for everything, and be considerate to one another.